icon play ayat

وَءَاخَرُونَ ٱعْتَرَفُوا۟ بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا۟ عَمَلًا صٰلِحًا وَءَاخَرَ سَيِّئًا عَسَى ٱللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

وَاٰخَرُوْنَ اعْتَرَفُوْا بِذُنُوْبِهِمْ خَلَطُوْا عَمَلًا صَالِحًا وَّاٰخَرَ سَيِّئًاۗ عَسَى اللّٰهُ اَنْ يَّتُوْبَ عَلَيْهِمْۗ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ

wa ākharụna'tarafụ biżunụbihim khalaṭụ 'amalan ṣāliḥaw wa ākhara sayyi`ā, 'asallāhu ay yatụba 'alaihim, innallāha gafụrur raḥīm
Dan (ada pula) orang-orang lain yang mengakui dosa-dosa mereka, mereka mencampurbaurkan pekerjaan yang baik dengan pekerjaan lain yang buruk. Mudah-mudahan Allah menerima taubat mereka. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi maha Penyayang.
And [there are] others who have acknowledged their sins. They had mixed a righteous deed with another that was bad. Perhaps Allah will turn to them in forgiveness. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
icon play ayat

وَءَاخَرُونَ

وَاٰخَرُوۡنَ

dan orang-orang lain

And others

ٱعْتَرَفُوا۟

اعۡتَرَفُوۡا

mereka mengakui

(who have) acknowledged

بِذُنُوبِهِمْ

بِذُنُوۡبِهِمۡ

dengan dosa-dosa mereka

their sins

خَلَطُوا۟

خَلَطُوۡا

mereka mencampur adukkan

They had mixed

عَمَلًۭا

عَمَلًا

amal/pekerjaan

a deed

صَـٰلِحًۭا

صَالِحًـا

yang baik

righteous

وَءَاخَرَ

وَّاٰخَرَ

dan yang lain

(with) other

سَيِّئًا

سَيِّئًا ؕ

yang buruk

(that was) evil

عَسَى

عَسَى

mudah-mudahan

Perhaps

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

Allah

أَن

اَنۡ

akan

[that]

يَتُوبَ

يَّتُوۡبَ

Dia menerima taubat

will turn (in mercy)

عَلَيْهِمْ ۚ

عَلَيۡهِمۡ​ ؕ

atas mereka

to them

إِنَّ

اِنَّ

sesungguhnya

Indeed

ٱللَّهَ

اللّٰهَ

Allah

Allah

غَفُورٌۭ

غَفُوۡرٌ

Maha Pengampun

(is) Oft-Forgiving

رَّحِيمٌ

رَّحِيۡمٌ‏ 

Maha Penyayang

Most Merciful

١٠٢

١٠٢

(102)

(102)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 102

(Dan) ada pula suatu kaum (yang lain) lafal ayat ini menjadi mubtada (mereka mengakui dosa-dosa mereka) karena tidak ikut berangkat ke medan perang. Lafal ayat ini menjadi khabarnya (mereka mencampur-baurkan pekerjaan yang baik) yaitu jihad yang telah mereka lakukan sebelum peristiwa ini atau pengakuan mereka atas dosa-dosa yang telah mereka lakukan; atau dosa-dosa yang lainnya (dengan pekerjaan lain yang buruk) yaitu ketidakikutan mereka dalam berjihad kali ini. (Mudah-mudahan Allah menerima tobat mereka. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang). Ayat ini diturunkan berkenaan dengan apa yang dilakukan oleh Abu Lubabah dan segolongan orang-orang lainnya. Mereka mengikatkan diri mereka di tiang-tiang mesjid, hal ini mereka lakukan ketika mereka mendengar firman Allah swt. yang diturunkan berkenaan dengan orang-orang yang tidak berangkat berjihad, sedangkan mereka tidak ikut berangkat. Lalu mereka bersumpah bahwa ikatan mereka itu tidak akan dibuka melainkan oleh Nabi saw. sendiri. Kemudian setelah ayat ini diturunkan Nabi saw. melepaskan ikatan mereka.

laptop

At-Taubah

At-Tawbah

''