icon play ayat

ثُمَّ يَتُوبُ ٱللَّهُ مِنۢ بَعْدِ ذٰلِكَ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

ثُمَّ يَتُوْبُ اللّٰهُ مِنْۢ بَعْدِ ذٰلِكَ عَلٰى مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَاللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ

ṡumma yatụbullāhu mim ba'di żālika 'alā may yasyā`, wallāhu gafụrur raḥīm
Sesudah itu Allah menerima taubat dari orang-orang yang dikehendaki-Nya. Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
Then Allah will accept repentance after that for whom He wills; and Allah is Forgiving and Merciful.
icon play ayat

ثُمَّ

ثُمَّ

kemudian

Then

يَتُوبُ

يَتُوۡبُ

menerima taubat

Allah accepts repentance

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

Allah accepts repentance

مِنۢ

مِنۡۢ

dari

after

بَعْدِ

بَعۡدِ

sesudah

after

ذَٰلِكَ

ذٰ لِكَ

demikian/itu

that

عَلَىٰ

عَلٰى

atas/dari

for

مَن

مَنۡ

orang

whom

يَشَآءُ ۗ

يَّشَآءُ ​ؕ

Dia kehendaki

He wills

وَٱللَّهُ

وَاللّٰهُ

dan Allah

And Allah

غَفُورٌۭ

غَفُوۡرٌ

Maha Pengampun

(is) Oft-Forgiving

رَّحِيمٌۭ

رَّحِيۡمٌ‏

Maha Penyayang

Most Merciful

٢٧

٢٧

(27)

(27)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 27

(Sesudah itu Allah menerima tobat dari orang-orang yang dikehendaki-Nya) dari kalangan orang-orang kafir karena masuk Islam (Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang).

laptop

At-Taubah

At-Tawbah

''