خٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمٰوٰتُ وَٱلْأَرْضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
خٰلِدِيْنَ فِيْهَا مَا دَامَتِ السَّمٰوٰتُ وَالْاَرْضُ اِلَّا مَا شَاۤءَ رَبُّكَۗ اِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيْدُ
khālidīna fīhā mā dāmatis-samāwātu wal-arḍu illā mā syā`a rabbuk, inna rabbaka fa''ālul limā yurīd
mereka kekal di dalamnya selama ada langit dan bumi, kecuali jika Tuhanmu menghendaki (yang lain). Sesungguhnya Tuhanmu Maha Pelaksana terhadap apa yang Dia kehendaki.
[They will be] abiding therein as long as the heavens and the earth endure, except what your Lord should will. Indeed, your Lord is an effecter of what He intends.
خَـٰلِدِينَ
خٰلِدِيۡنَ
mereka kekal
(Will be) abiding
فِيهَا
فِيۡهَا
didalamnya
therein
مَا
مَا
apa
as long as remain
دَامَتِ
دَامَتِ
selama
as long as remain
ٱلسَّمَـٰوَٰتُ
السَّمٰوٰتُ
langit(jamak)
the heavens
وَٱلْأَرْضُ
وَالۡاَرۡضُ
dan bumi
and the earth
إِلَّا
اِلَّا
kecuali
except
مَا
مَا
apa
what your Lord wills
شَآءَ
شَآءَ
menghendaki
what your Lord wills
رَبُّكَ ۚ
رَبُّكَ ؕ
Tuhanmu
what your Lord wills
إِنَّ
اِنَّ
sesungguhnya
Indeed
رَبَّكَ
رَبَّكَ
Tuhanmu
your Lord
فَعَّالٌۭ
فَعَّالٌ
Maha Pembuat
(is) All-Accomplisher
لِّمَا
لِّمَا
terhadap apa
of what
يُرِيدُ
يُرِيۡدُ
Dia kehendaki
He intends
١٠٧
١٠٧
(107)
(107)
Tafsir al-Jalalayn
Tafsir Ayat 107
(Mereka kekal di dalamnya selama ada langit dan bumi) artinya selama keberadaan langit dan bumi di alam dunia (kecuali) melainkan (jika Rabbmu menghendaki yang lain) yaitu perpanjangan waktu yang melebihi umur langit dan bumi. Makna yang dimaksud adalah tidak terbatas; mereka kekal di dalamnya untuk selama-lamanya. (Sesungguhnya Rabbmu Maha Pelaksana terhadap apa yang Dia kehendaki.)