icon play ayat

وَٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّى رَحِيمٌ وَدُودٌ

وَاسْتَغْفِرُوْا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوْبُوْٓا اِلَيْهِ ۗاِنَّ رَبِّيْ رَحِيْمٌ وَّدُوْدٌ

wastagfirụ rabbakum ṡumma tụbū ilaīh, inna rabbī raḥīmuw wadụd
Dan mohonlah ampun kepada Tuhanmu kemudian bertaubatlah kepada-Nya. Sesungguhnya Tuhanku Maha Penyayang lagi Maha Pengasih.
And ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. Indeed, my Lord is Merciful and Affectionate."
icon play ayat

وَٱسْتَغْفِرُوا۟

وَاسۡتَغۡفِرُوۡا

dan mohonlah ampun

And ask forgiveness

رَبَّكُمْ

رَبَّكُمۡ

Tuhan kalian

(of) your Lord

ثُمَّ

ثُمَّ

kemudian

then

تُوبُوٓا۟

تُوۡبُوۡۤا

bertaubatlah kamu

turn in repentance

إِلَيْهِ ۚ

اِلَيۡهِ​ؕ

kepadaNya

to Him

إِنَّ

اِنَّ

sesungguhnya

Indeed

رَبِّى

رَبِّىۡ

Tuhanku

my Lord

رَحِيمٌۭ

رَحِيۡمٌ

Maha Penyayang

(is) Most Merciful

وَدُودٌۭ

وَّدُوۡدٌ‏

Maha Pengasih

Most Loving

٩٠

٩٠

(90)

(90)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 90

(Dan mohonlah ampun kepada Rabb kalian, kemudian bertobatlah kepada-Nya. Sesungguhnya Rabbku Maha Penyayang) terhadap orang-orang yang beriman (lagi Maha Pengasih.") sangat mencintai orang-orang yang beriman.

laptop

Hud

Hud

''