icon play ayat

وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُوا۟ ٱلتَّوْرَىٰةَ وَٱلْإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِم مِّن رَّبِّهِمْ لَأَكَلُوا۟ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِم ۚ مِّنْهُمْ أُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ سَآءَ مَا يَعْمَلُونَ

وَلَوْ اَنَّهُمْ اَقَامُوا التَّوْرٰىةَ وَالْاِنْجِيْلَ وَمَآ اُنْزِلَ اِلَيْهِمْ مِّنْ رَّبِّهِمْ لَاَكَلُوْا مِنْ فَوْقِهِمْ وَمِنْ تَحْتِ اَرْجُلِهِمْۗ مِنْهُمْ اُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ ۗ وَكَثِيْرٌ مِّنْهُمْ سَاۤءَ مَا يَعْمَلُوْنَ ࣖ

walau annahum aqāmut-taurāta wal-injīla wa mā unzila ilaihim mir rabbihim la`akalụ min fauqihim wa min taḥti arjulihim, min-hum ummatum muqtaṣidah, wa kaṡīrum min-hum sā`a mā ya'malụn
Dan sekiranya mereka sungguh-sungguh menjalankan (hukum) Taurat dan Injil dan (Al Quran) yang diturunkan kepada mereka dari Tuhannya, niscaya mereka akan mendapat makanan dari atas dan dari bawah kaki mereka. Diantara mereka ada golongan yang pertengahan. Dan alangkah buruknya apa yang dikerjakan oleh kebanyakan mereka.
And if only they upheld [the law of] the Torah, the Gospel, and what has been revealed to them from their Lord, they would have consumed [provision] from above them and from beneath their feet. Among them are a moderate community, but many of them - evil is that which they do.
icon play ayat

وَلَوْ

وَلَوۡ

dan kalau

And if

أَنَّهُمْ

اَنَّهُمۡ

sekiranya mereka

that they

أَقَامُوا۟

اَقَامُوا

(mereka) menegakkan

had stood firmly

ٱلتَّوْرَىٰةَ

التَّوۡرٰٮةَ

Taurat

(by) the Taurat

وَٱلْإِنجِيلَ

وَالۡاِنۡجِيۡلَ

dan Injil

and the Injeel

وَمَآ

وَمَاۤ

dan apa

and what

أُنزِلَ

اُنۡزِلَ

diturunkan

was revealed

إِلَيْهِم

اِلَيۡهِمۡ

kepada mereka

to them

مِّن

مِّنۡ

dari

from

رَّبِّهِمْ

رَّبِّهِمۡ

Tuhan mereka

their Lord

لَأَكَلُوا۟

لَاَ كَلُوۡا

niscaya mereka mendapat makanan

surely they (would have) eaten

مِن

مِنۡ

dari

from

فَوْقِهِمْ

فَوۡقِهِمۡ

atas mereka

above them

وَمِن

وَمِنۡ

dan dari

and from

تَحْتِ

تَحۡتِ

bawah

beneath

أَرْجُلِهِم ۚ

اَرۡجُلِهِمۡ​ؕ

kaki mereka

their feet

مِّنْهُمْ

مِنۡهُمۡ

diantara mereka

Among them

أُمَّةٌۭ

اُمَّةٌ

umat/golongan

(is) a community

مُّقْتَصِدَةٌۭ ۖ

مُّقۡتَصِدَةٌ​  ؕ

pertengahan

moderate

وَكَثِيرٌۭ

وَكَثِيۡرٌ

dan kebanyakan

but many

مِّنْهُمْ

مِّنۡهُمۡ

diantara mereka

of them

سَآءَ

سَآءَ

amat buruk

evil

مَا

مَا

apa

(is) what

يَعْمَلُونَ

يَعۡمَلُوۡنَ‏

mereka kerjakan

they do

٦٦

٦٦

(66)

(66)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 66

(Dan sekiranya mereka menegakkan Taurat dan Injil) mengamalkan ajarannya, di antaranya beriman kepada Nabi saw. (dan apa yang diturunkan kepada mereka) maksudnya kitab-kitab (dari Tuhan mereka, tentulah mereka akan beroleh makanan dari atas mereka dan dari bawah kaki mereka) maksudnya dilapangkan-Nya rezeki dan dilimpahkan-Nya atas mereka dari segenap penjuru. (Di antara mereka ada umat) maksudnya golongan (yang adil) yakni mengamalkannya dan mereka itulah yang beriman kepada Nabi saw., seperti Abdullah bin Salam dan kawan-kawannya (tetapi banyak di antara mereka amat jelek atau amat buruk apa yang mereka kerjakan.)

laptop

Al-Ma'idah

Al-Ma'idah

''