icon play ayat

فَجَعَلْنٰهَا نَكٰلًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ

فَجَعَلْنٰهَا نَكَالًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِيْنَ

fa ja'alnāhā nakālal limā baina yadaihā wa mā khalfahā wa mau'iẓatal lil-muttaqīn
Maka Kami jadikan yang demikian itu peringatan bagi orang-orang dimasa itu, dan bagi mereka yang datang kemudian, serta menjadi pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa.
And We made it a deterrent punishment for those who were present and those who succeeded [them] and a lesson for those who fear Allah.
icon play ayat

فَجَعَلْنَـٰهَا

فَجَعَلۡنٰهَا

maka Kami jadikannya

So We made it

نَكَـٰلًۭا

نَكٰلاً

peringatan

a deterrent punishment

لِّمَا

لِّمَا

bagi apa

for those

بَيْنَ

بَيۡنَ

diantara

(in) front

يَدَيْهَا

يَدَيۡهَا

dua tangannya

(of) them

وَمَا

وَمَا

dan apa

and those

خَلْفَهَا

خَلۡفَهَا

dibelakangnya/kemudian

after them

وَمَوْعِظَةًۭ

وَمَوۡعِظَةً

dan pelajaran

and an admonition

لِّلْمُتَّقِينَ

لِّلۡمُتَّقِيۡنَ‏

bagi orang-orang yang bertakwa

for those who fear (Allah)

٦٦

٦٦

(66)

(66)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 66

(Maka Kami jadikan dia) maksudnya hukuman tersebut (sebagai peringatan) cermin perbandingan hingga mereka tidak melakukannya lagi (bagi umat-umat di masa itu dan bagi mereka yang datang kemudian) (serta menjadi pengajaran bagi orang-orang yang bertakwa) kepada Allah Taala. Dikhususkan bagi orang-orang ini, karena hanya merekalah yang dapat mengambil manfaat darinya sedangkan orang lain tidak.

laptop

Al-Baqarah

Al-Baqarah

''