icon play ayat

مَتٰعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

مَتَاعٌ قَلِيْلٌ ۖوَّلَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ

matā'ung qalīluw wa lahum 'ażābun alīm
(Itu adalah) kesenangan yang sedikit, dan bagi mereka azab yang pedih.
[It is but] a brief enjoyment, and they will have a painful punishment.
icon play ayat

مَتَـٰعٌۭ

مَتَاعٌ

kesenangan

An enjoyment

قَلِيلٌۭ

قَلِيۡلٌ

sedikit

little

وَلَهُمْ

وَّلَهُمۡ

dan bagi mereka

and for them

عَذَابٌ

عَذَابٌ

azab

(is) a punishment

أَلِيمٌۭ

اَلِيۡمٌ‏

pedih

painful

١١٧

١١٧

(117)

(117)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 117

Bagi mereka yang mengada-adakan kedustaan atas nama Allah (kesenangan yang sedikit) di dunia (dan bagi mereka) kelak di akhirat (azab yang pedih) azab yang menyakitkan.

laptop

An-Nahl

An-Nahl

''