icon play ayat

أَذٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ

اَذٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا اَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّوْمِ

a żālika khairun nuzulan am syajaratuz-zaqqụm
(Makanan surga) itukah hidangan yang lebih baik ataukah pohon zaqqum.
Is Paradise a better accommodation or the tree of zaqqum?
icon play ayat

أَذَٰلِكَ

اَذٰ لِكَ

apakah yang demikian itu

Is that

خَيْرٌۭ

خَيۡرٌ

lebih baik

better

نُّزُلًا

نُّزُلًا

hidangan/tempat

(as) hospitality

أَمْ

اَمۡ

ataukah

or

شَجَرَةُ

شَجَرَةُ

pohon

(the) tree

ٱلزَّقُّومِ

الزَّقُّوۡمِ‏

zaqqum

(of) Zaqqum

٦٢

٦٢

(62)

(62)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 62

(Apakah yang demikian itu) hal-hal yang telah disebutkan bagi ahli surga itu (merupakan hidangan yang lebih baik) suguhan atau hidangan yang diperuntukkan menjamu tamu atau orang yang menginap (ataukah pohon zaqqum) yang disediakan buat ahli neraka; pohon zaqqum adalah pohon yang paling buruk dan sangat pahit rasanya, tempat asalnya adalah Tihamah. Allah menumbuhkan pohon itu di dalam neraka Jahim, sebagaimana yang akan diterangkan nanti.

laptop

As-Saffat

As-Saffat

''