Satu barisan

As-Saff

Madaniyah | 14 Ayat

The Ranks

As-Saf

Madaniyah | 14 Verses

As-Saf

As-Saff

Satu barisan

The Ranks

Madaniyah | 14 Ayat

Madaniyah | 14 Verses

icon bismillah
icon play surah

Putar Surah

Play Surah

wa iż qāla mụsā liqaumihī yā qaumi lima tu`żụnanī wa qat ta'lamụna annī rasụlullāhi ilaikum, fa lammā zāgū azāgallāhu qulụbahum, wallāhu lā yahdil-qaumal-fāsiqīn
5.Dan (ingatlah) ketika Musa berkata kepada kaumnya: "Hai kaumku, mengapa kamu menyakitiku, sedangkan kamu mengetahui bahwa sesungguhnya aku adalah utusan Allah kepadamu?" Maka tatkala mereka berpaling (dari kebenaran), Allah memalingkan hati mereka; dan Allah tidak memberi petunjuk kepada kaum yang fasik. 5.And [mention, O Muhammad], when Moses said to his people, "O my people, why do you harm me while you certainly know that I am the messenger of Allah to you?" And when they deviated, Allah caused their hearts to deviate. And Allah does not guide the defiantly disobedient people.
wa iż qāla 'īsabnu maryama yā banī isrā`īla innī rasụlullāhi ilaikum muṣaddiqal limā baina yadayya minat-taurāti wa mubasysyiram birasụliy ya`tī mim ba'dismuhū aḥmad, fa lammā jā`ahum bil-bayyināti qālụ hāżā siḥrum mubīn
6.Dan (ingatlah) ketika Isa ibnu Maryam berkata: "Hai Bani Israil, sesungguhnya aku adalah utusan Allah kepadamu, membenarkan kitab sebelumku, yaitu Taurat, dan memberi khabar gembira dengan (datangnya) seorang Rasul yang akan datang sesudahku, yang namanya Ahmad (Muhammad)". Maka tatkala rasul itu datang kepada mereka dengan membawa bukti-bukti yang nyata, mereka berkata: "Ini adalah sihir yang nyata". 6.And [mention] when Jesus, the son of Mary, said, "O children of Israel, indeed I am the messenger of Allah to you confirming what came before me of the Torah and bringing good tidings of a messenger to come after me, whose name is Ahmad." But when he came to them with clear evidences, they said, "This is obvious magic."
icon play ayat

وَإِذْ

وَاِذۡ

dan apabila

And when

قَالَ

قَالَ

berkata

said

عِيسَى

عِيۡسَى

Isa

Isa

ٱبْنُ

ابۡنُ

binti/anak

son

مَرْيَمَ

مَرۡيَمَ

Maryam

(of) Maryam

يَـٰبَنِىٓ

يٰبَنِىۡۤ

Wahai keturunan

O Children

إِسْرَٰٓءِيلَ

اِسۡرَآءِيۡلَ

Israil

(of) Israel

إِنِّى

اِنِّىۡ

sesungguhnya aku

Indeed, I am

رَسُولُ

رَسُوۡلُ

rasul/utusan

(the) Messenger

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

(of) Allah

إِلَيْكُم

اِلَيۡكُمۡ

kepadamu

to you

مُّصَدِّقًۭا

مُّصَدِّقًا

yang membenarkan

confirming

لِّمَا

لِّمَا

terhadap apa

that which

بَيْنَ

بَيۡنَ

antara

(was) between

يَدَىَّ

يَدَىَّ

hadapanku/sebelumku

my hands

مِنَ

مِنَ

dari

of

ٱلتَّوْرَىٰةِ

التَّوۡرٰٮةِ

Taurat

the Taurat

وَمُبَشِّرًۢا

وَمُبَشِّرًۢا

dan kabar gembira

and bringing glad tidings

بِرَسُولٍۢ

بِرَسُوۡلٍ

dengan seorang rasul

(of) a Messenger

يَأْتِى

يَّاۡتِىۡ

akan datang

to come

مِنۢ

مِنۡۢ

dari

from

بَعْدِى

بَعۡدِى

sesudahku

after me

ٱسْمُهُۥٓ

اسۡمُهٗۤ

namanya

whose name (will be)

أَحْمَدُ ۖ

اَحۡمَدُ​ؕ

Ahmad

Ahmad

فَلَمَّا

فَلَمَّا

maka tatkala

But when

جَآءَهُم

جَآءَهُمۡ

datang kepada mereka

he came to them

بِٱلْبَيِّنَـٰتِ

بِالۡبَيِّنٰتِ

dengan keterangan yang jelas

with clear proofs

قَالُوا۟

قَالُوۡا

berkata mereka

they said

هَـٰذَا

هٰذَا

ini

This

سِحْرٌۭ

سِحۡرٌ

sihir

(is) a magic

مُّبِينٌۭ

مُّبِيۡنٌ‏

yang nyata

clear

٦

٦

(6)

(6)

yā ayyuhallażīna āmanụ kụnū anṣārallāhi kamā qāla 'īsabnu maryama lil-ḥawāriyyīna man anṣārī ilallāh, qālal-ḥawāriyyụna naḥnu anṣārullāhi fa āmanat ṭā`ifatum mim banī isrā`īla wa kafarat ṭā`ifah, fa ayyadnallażīna āmanụ 'alā 'aduwwihim fa aṣbaḥụ ẓāhirīn
14.Hai orang-orang yang beriman, jadilah kamu penolong (agama) Allah sebagaimana Isa ibnu Maryam telah berkata kepada pengikut-pengikutnya yang setia: "Siapakah yang akan menjadi penolong-penolongku (untuk menegakkan agama) Allah?" Pengikut-pengikut yang setia itu berkata: "Kamilah penolong-penolong agama Allah", lalu segolongan dari Bani Israil beriman dan segolongan lain kafir; maka Kami berikan kekuatan kepada orang-orang yang beriman terhadap musuh-musuh mereka, lalu mereka menjadi orang-orang yang menang. 14.O you who have believed, be supporters of Allah, as when Jesus, the son of Mary, said to the disciples, "Who are my supporters for Allah?" The disciples said, "We are supporters of Allah." And a faction of the Children of Israel believed and a faction disbelieved. So We supported those who believed against their enemy, and they became dominant.
icon play ayat

يَـٰٓأَيُّهَا

يٰۤاَيُّهَا

wahai

O you

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

who

ءَامَنُوا۟

اٰمَنُوۡا

beriman

believe

كُونُوٓا۟

كُوۡنُوۡۤا

adalah/jadilah kamu

Be

أَنصَارَ

اَنۡصَارَ

penolong-penolong

helpers

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

(of) Allah

كَمَا

كَمَا

sebagaimana

as

قَالَ

قَالَ

berkata

said

عِيسَى

عِيۡسَى

Isa

Isa

ٱبْنُ

ابۡنُ

anak

son

مَرْيَمَ

مَرۡيَمَ

Maryam

(of) Maryam

لِلْحَوَارِيِّـۧنَ

لِلۡحَوٰارِيّٖنَ

kepada pengikut-pengikut setia

to the disciples

مَنْ

مَنۡ

siapakah

Who

أَنصَارِىٓ

اَنۡصَارِىۡۤ

penolong-penolongku

(are) my helpers

إِلَى

اِلَى

kepada

for

ٱللَّهِ ۖ

اللّٰهِ​ؕ

Allah

Allah

قَالَ

قَالَ

berkata

Said

ٱلْحَوَارِيُّونَ

الۡحَـوٰرِيُّوۡنَ

pengikut-pengikut yang setia

the disciples

نَحْنُ

نَحۡنُ

kami

We

أَنصَارُ

اَنۡصَارُ

penolong-penolong

(are) the helpers

ٱللَّهِ ۖ

اللّٰهِ​

Allah

(of) Allah

فَـَٔامَنَت

فَاٰمَنَتۡ

maka berimanlah

Then believed

طَّآئِفَةٌۭ

طَّآٮِٕفَةٌ

segolongan

a group

مِّنۢ

مِّنۡۢ

dari

of

بَنِىٓ

بَنِىۡۤ

bani

Children

إِسْرَٰٓءِيلَ

اِسۡرَآءِيۡلَ

Israil

(of) Israel

وَكَفَرَت

وَكَفَرَتۡ

dan kafir

and disbelieved

طَّآئِفَةٌۭ ۖ

طَّآٮِٕفَةٌ ۚ

segolongan

a group

فَأَيَّدْنَا

فَاَيَّدۡنَا

maka Kami beri kekuatan

So We supported

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those who

ءَامَنُوا۟

اٰمَنُوۡا

beriman

believed

عَلَىٰ

عَلٰى

atas

against

عَدُوِّهِمْ

عَدُوِّهِمۡ

musuh-musuh mereka

their enemy

فَأَصْبَحُوا۟

فَاَصۡبَحُوۡا

maka jadilah mereka

and they became

ظَـٰهِرِينَ

ظٰهِرِيۡنَ‏

orang-orang yang menang

dominant

١٤

١٤

(14)

(14)

laptop

As-Saff

As-Saf

''

laptop

As-Saff

As-Saf

''