icon play ayat

إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ

اِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُوْرُوْنَۖ

innahum lahumul-manṣụrụn
(yaitu) sesungguhnya mereka itulah yang pasti mendapat pertolongan.
[That] indeed, they would be those given victory
icon play ayat

إِنَّهُمْ

اِنَّهُمۡ

sesungguhnya mereka

Indeed they

لَهُمُ

لَهُمُ

bagi mereka

surely they

ٱلْمَنصُورُونَ

الۡمَنۡصُوۡرُوۡنَ ‏

orang-orang yang mendapat pertolongan

(would be) the victorious

١٧٢

١٧٢

(172)

(172)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 172

Atau janji tersebut sebagaimana yang diungkapkan-Nya pada ayat berikut ini, yaitu, (yaitu, 'Sesungguhnya mereka itulah yang pasti mendapat pertolongan.')

laptop

As-Saffat

As-Saffat

''