icon play ayat

وَبَشَّرْنٰهُ بِإِسْحٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصّٰلِحِينَ

وَبَشَّرْنٰهُ بِاِسْحٰقَ نَبِيًّا مِّنَ الصّٰلِحِيْنَ

wa basysyarnāhu bi`is-ḥāqa nabiyyam minaṣ-ṣāliḥīn
Dan Kami beri dia kabar gembira dengan (kelahiran) Ishaq seorang nabi yang termasuk orang-orang yang saleh.
And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.
icon play ayat

وَبَشَّرْنَـٰهُ

وَبَشَّرۡنٰهُ

dan Kami beri kabar gembira dia

And We gave him glad tidings

بِإِسْحَـٰقَ

بِاِسۡحٰقَ

dengan Ishaq

of Isaac

نَبِيًّۭا

نَبِيًّا

seorang nabi

a Prophet

مِّنَ

مِّنَ

dari/termasuk

among

ٱلصَّـٰلِحِينَ

الصّٰلِحِيۡنَ‏

orang-orang yang saleh

the righteous

١١٢

١١٢

(112)

(112)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 112

(Dan Kami beri dia kabar gembira dengan kelahiran Ishak) dengan adanya ayat ini dapat disimpulkan, bahwa anak yang disembelih itu bukanlah Nabi Ishak tetapi anak Nabi Ibrahim yang lainnya, yaitu Nabi Ismail (seorang nabi) menjadi Hal dari lafal yang diperkirakan keberadaannya, artinya kelak ia akan menjadi seorang nabi (yang termasuk orang-orang yang saleh.)

laptop

As-Saffat

As-Saffat

''