icon play ayat

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِيْنَ ࣖ

illā 'ibādallāhil-mukhlaṣīn
Tetapi hamba-hamba Allah yang bersihkan (dari dosa tidak akan diazab).
But not the chosen servants of Allah.
icon play ayat

إِلَّا

اِلَّا

kecuali

Except

عِبَادَ

عِبَادَ

hamba-hamba

(the) slaves

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

(of) Allah

ٱلْمُخْلَصِينَ

الۡمُخۡلَصِيۡنَ‏

ikhlas/suci

the chosen ones

٧٤

٧٤

(74)

(74)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 74

(Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan -dari dosa-dosa-) yakni kaum mukminin, sesungguhnya mereka selamat dari azab, karena keikhlasan mereka dalam beribadah kepada Allah. Atau karena Allah telah membersihkan mereka dari dosa-dosanya, makna ini berdasar qiraat yang membacanya Mukhlashiina.

laptop

As-Saffat

As-Saffat

''