icon play ayat

إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ

اِنَّكُمْ لَذَاۤىِٕقُوا الْعَذَابِ الْاَلِيْمِ ۚ

innakum lażā`iqul-'ażābil-alīm
Sesungguhnya kamu pasti akan merasakan azab yang pedih.
Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment,
icon play ayat

إِنَّكُمْ

اِنَّكُمۡ

sesungguhnya kalian

Indeed, you

لَذَآئِقُوا۟

لَذَآٮِٕقُوا

pasti akan merasakan

(will) surely taste

ٱلْعَذَابِ

الۡعَذَابِ

azab

the punishment

ٱلْأَلِيمِ

الۡاَلِيۡمِ​ۚ‏

pedih

painful

٣٨

٣٨

(38)

(38)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 38

(Sesungguhnya kalian) di dalam ungkapan ini terkandung Iltifat karena seharusnya Innahum (pasti akan merasakan azab yang pedih.)

laptop

As-Saffat

As-Saffat

''