icon play ayat

مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفٰتِنِينَ

مَآ اَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِيْنَۙ

mā antum 'alaihi bifātinīn
Sekali-kali tidak dapat menyesatkan (seseorang) terhadap Allah,
You cannot tempt [anyone] away from Him
icon play ayat

مَآ

مَاۤ

tidaklah

Not

أَنتُمْ

اَنۡـتُمۡ

kamu

you

عَلَيْهِ

عَلَيۡهِ

atas-Nya/terhadap-Nya

from Him

بِفَـٰتِنِينَ

بِفٰتِنِيۡنَۙ‏

dengan memperdayakan

can tempt away (anyone)

١٦٢

١٦٢

(162)

(162)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 162

(Sekali-kali kalian dengannya tidak akan dapat) dengan melalui sesembahan kalian itu; lafal 'Alaihi berta'alluq kepada firman selanjutnya, yaitu (menyesatkan) seorang pun.

laptop

As-Saffat

As-Saffat

''