icon play ayat

قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

قَالَ وَمَا عِلْمِيْ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ ۚ

qāla wa mā 'ilmī bimā kānụ ya'malụn
Nuh menjawab: "Bagaimana aku mengetahui apa yang telah mereka kerjakan?
He said, "And what is my knowledge of what they used to do?
icon play ayat

قَالَ

قَالَ

(Nuh) berkata

He said

وَمَا

وَمَا

dan tidak ada

And what

عِلْمِى

عِلۡمِىۡ

pengetahuanku

(do) I know

بِمَا

بِمَا

dengan/tentang apa

of what

كَانُوا۟

كَانُوۡا

adalah mereka

they used

يَعْمَلُونَ

يَعۡمَلُوۡنَ​ۚ‏

mereka kerjakan

(to) do

١١٢

١١٢

(112)

(112)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 112

(Nuh menjawab, "Bagaimana aku mengetahui) mana mungkin aku mengetahui (apa yang telah mereka kerjakan?).

laptop

Asy-Syu'ara'

Ash-Shu'ara

''