icon play ayat

فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

فَيَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَّهُمْ لَا يَشْعُرُوْنَ ۙ

fa ya`tiyahum bagtataw wa hum lā yasy'urụn
maka datanglah azab kepada mereka dengan mendadak, sedang mereka tidak menyadarinya,
And it will come to them suddenly while they perceive [it] not.
icon play ayat

فَيَأْتِيَهُم

فَيَاۡتِيَهُمۡ

maka datang kepada mereka

And it will come to them

بَغْتَةًۭ

بَغۡتَةً

dengan tiba-tiba

suddenly

وَهُمْ

وَّهُمۡ

dan/sedang mereka

while they

لَا

لَا

tidak

(do) not

يَشْعُرُونَ

يَشۡعُرُوۡنَۙ‏

mereka menyadari

perceive

٢٠٢

٢٠٢

(202)

(202)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 202

(Maka datanglah azab kepada mereka dengan mendadak, sedangkan mereka tidak menyadarinya).

laptop

Asy-Syu'ara'

Ash-Shu'ara

''