icon play ayat

أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ

اَوْ يَنْفَعُوْنَكُمْ اَوْ يَضُرُّوْنَ

au yanfa'ụnakum au yaḍurrụn
atau (dapatkah) mereka memberi manfaat kepadamu atau memberi mudharat?"
Or do they benefit you, or do they harm?"
icon play ayat

أَوْ

اَوۡ

atau

Or

يَنفَعُونَكُمْ

يَنۡفَعُوۡنَكُمۡ

mereka memberi manfaat kepadamu

(do) they benefit you

أَوْ

اَوۡ

atau

or

يَضُرُّونَ

يَضُرُّوۡنَ‏

mereka memberi mudarat

they harm (you)

٧٣

٧٣

(73)

(73)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 73

(Atau dapatkah mereka memberi manfaat ke pada kalian) jika kalian menyembahnya (atau memberi mudarat?") kepada diri kalian, jika kalian tidak menyembahnya.

laptop

Asy-Syu'ara'

Ash-Shu'ara

''