icon play ayat

وَٱلَّذِى يُمِيتُنِى ثُمَّ يُحْيِينِ

وَالَّذِيْ يُمِيْتُنِيْ ثُمَّ يُحْيِيْنِ ۙ

wallażī yumītunī ṡumma yuḥyīn
dan Yang akan mematikan aku, kemudian akan menghidupkan aku (kembali),
And who will cause me to die and then bring me to life
icon play ayat

وَٱلَّذِى

وَالَّذِىۡ

dan yang

And the One Who

يُمِيتُنِى

يُمِيۡتُنِىۡ

Dia mematikan aku

will cause me to die

ثُمَّ

ثُمَّ

kemudian

then

يُحْيِينِ

يُحۡيِيۡنِۙ‏

Dia menghidupkan aku

he will give me life

٨١

٨١

(81)

(81)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 81

(Dan Yang akan mematikan aku, kemudian akan menghidupkan aku kembali).

laptop

Asy-Syu'ara'

Ash-Shu'ara

''