icon play ayat

وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِىٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ

وَاتَّقُوا الَّذِيْٓ اَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُوْنَ ۚ

wattaqullażī amaddakum bimā ta'lamụn
Dan bertakwalah kepada Allah yang telah menganugerahkan kepadamu apa yang kamu ketahui.
And fear He who provided you with that which you know,
icon play ayat

وَٱتَّقُوا۟

وَاتَّقُوۡا

dan bertakwalah kamu

And fear

ٱلَّذِىٓ

الَّذِىۡۤ

yang

the One Who

أَمَدَّكُم

اَمَدَّكُمۡ

telah memanjangkan/menganugerahkan kepadamu

has aided you

بِمَا

بِمَا

dengan apa

with what

تَعْلَمُونَ

تَعۡلَمُوۡنَ​ۚ‏

(kalian) mengetahui

you know

١٣٢

١٣٢

(132)

(132)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 132

(Dan bertakwalah kalian kepada Allah yang telah menganugerahkan kepada kalian) yakni yang telah melimpahkan nikmat kepada kalian (apa yang kalian ketahui).

laptop

Asy-Syu'ara'

Ash-Shu'ara

''