icon play ayat

قَدْ خَسِرَ ٱلَّذِينَ قَتَلُوٓا۟ أَوْلٰدَهُمْ سَفَهًۢا بِغَيْرِ عِلْمٍ وَحَرَّمُوا۟ مَا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُ ٱفْتِرَآءً عَلَى ٱللَّهِ ۚ قَدْ ضَلُّوا۟ وَمَا كَانُوا۟ مُهْتَدِينَ

قَدْ خَسِرَ الَّذِيْنَ قَتَلُوْٓا اَوْلَادَهُمْ سَفَهًاۢ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَّحَرَّمُوْا مَا رَزَقَهُمُ اللّٰهُ افْتِرَاۤءً عَلَى اللّٰهِ ۗقَدْ ضَلُّوْا وَمَا كَانُوْا مُهْتَدِيْنَ ࣖ

qad khasirallażīna qatalū aulādahum safaham bigairi 'ilmiw wa ḥarramụ mā razaqahumullāhuftirā`an 'alallāh, qad ḍallụ wa mā kānụ muhtadīn
Sesungguhnya rugilah orang yang membunuh anak-anak mereka, karena kebodohan lagi tidak mengetahui dan mereka mengharamkan apa yang Allah telah rezeki-kan pada mereka dengan semata-mata mengada-adakan terhadap Allah. Sesungguhnya mereka telah sesat dan tidaklah mereka mendapat petunjuk.
Those will have lost who killed their children in foolishness without knowledge and prohibited what Allah had provided for them, inventing untruth about Allah. They have gone astray and were not [rightly] guided.
icon play ayat

قَدْ

قَدۡ

sesungguhnya

Certainly

خَسِرَ

خَسِرَ

rugilah

(are) lost

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those who

قَتَلُوٓا۟

قَتَلُوۡۤا

(mereka) membunuh

killed

أَوْلَـٰدَهُمْ

اَوۡلَادَهُمۡ

anak-anak mereka

their children

سَفَهًۢا

سَفَهًۢا

kebodohan

(in) foolishness

بِغَيْرِ

بِغَيۡرِ

dengan tidak

without

عِلْمٍۢ

عِلۡمٍ

pengetahuan

knowledge

وَحَرَّمُوا۟

وَّحَرَّمُوۡا

dan mereka mengharamkan

and forbid

مَا

مَا

apa

what

رَزَقَهُمُ

رَزَقَهُمُ

rezkikan kepada mereka

(bas been) provided (to) them

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

(by) Allah

ٱفْتِرَآءً

افۡتِرَآءً

mengada-adakan

inventing (lies)

عَلَى

عَلَى

atas/terhadap

against

ٱللَّهِ ۚ

اللّٰهِ​ؕ

Allah

Allah

قَدْ

قَدۡ

sesungguhnya

Certainly

ضَلُّوا۟

ضَلُّوۡا

mereka sesat

they have gone astray

وَمَا

وَمَا

dan tidaklah

and not

كَانُوا۟

كَانُوۡا

mereka

they are

مُهْتَدِينَ

مُهۡتَدِيۡنَ‏

orang-orang yang mendapat petunjuk

guided-ones

١٤٠

١٤٠

(140)

(140)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 140

(Sesungguhnya rugilah orang-orang yang membunuh) dengan dibaca takhfif dan tasydid (anak-anak mereka) dengan mengubur mereka hidup-hidup (karena kebodohan) karena ketidakmengertian mereka (lagi tidak mengetahui dan mereka mengharamkan apa yang Allah telah memberi rezeki kepada mereka) yaitu apa-apa yang telah disebutkan (dengan semata-mata mengada-adakan terhadap Allah. Sesungguhnya mereka telah sesat dan tidaklah mereka mendapat petunjuk.)

laptop

Al-An'am

Al-An'am

''