icon play ayat

إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسْمَعُونَ ۘ وَٱلْمَوْتَىٰ يَبْعَثُهُمُ ٱللَّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ

۞ اِنَّمَا يَسْتَجِيْبُ الَّذِيْنَ يَسْمَعُوْنَ ۗوَالْمَوْتٰى يَبْعَثُهُمُ اللّٰهُ ثُمَّ اِلَيْهِ يُرْجَعُوْنَ

innamā yastajībullażīna yasma'ụn, wal-mautā yab'aṡuhumullāhu ṡumma ilaihi yurja'ụn
Hanya mereka yang mendengar sajalah yang mematuhi (seruan Allah), dan orang-orang yang mati (hatinya), akan dibangkitkan oleh Allah, kemudian kepada-Nya-lah mereka dikembalikan.
Only those who hear will respond. But the dead - Allah will resurrect them; then to Him they will be returned.
icon play ayat

۞ إِنَّمَا

۞ اِنَّمَا

sesungguhnya hanyalah

Only

يَسْتَجِيبُ

يَسۡتَجِيۡبُ

akan memperkenankan

respond

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those who

يَسْمَعُونَ ۘ

يَسۡمَعُوۡنَ​ ؕ

(mereka)mendengar

listen

وَٱلْمَوْتَىٰ

وَالۡمَوۡتٰى

dan orang-orang mati

But the dead

يَبْعَثُهُمُ

يَـبۡعَثُهُمُ

akan membangkitkan mereka

will resurrect them

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

Allah

ثُمَّ

ثُمَّ

kemudian

then

إِلَيْهِ

اِلَيۡهِ

kepadaNya

to Him

يُرْجَعُونَ

يُرۡجَعُوۡنَ‏

mereka dikembalikan

they will be returned

٣٦

٣٦

(36)

(36)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 36

(Sesungguhnya yang mendengar) ajakanmu kepada keimanan (hanyalah orang-orang yang mematuhi ajakanmu) dengan pendengaran yang penuh pengertian dan penuh pertimbangan (dan orang-orang yang mati hatinya) yakni orang-orang kafir; Allah menyerupakan mereka dengan orang-orang yang mati oleh karena mereka semua sama-sama tidak bisa mendengar (akan dibangkitkan oleh Allah) di akhirat (kemudian kepada-Nyalah mereka dikembalikan) mereka akan dikembalikan kepada-Nya kemudian Allah membalas amal perbuatan mereka.

laptop

Al-An'am

Al-An'am

''