icon play ayat

وَمِنْ ءَابَآئِهِمْ وَذُرِّيّٰتِهِمْ وَإِخْوٰنِهِمْ ۖ وَٱجْتَبَيْنٰهُمْ وَهَدَيْنٰهُمْ إِلَىٰ صِرٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ

وَمِنْ اٰبَاۤىِٕهِمْ وَذُرِّيّٰتِهِمْ وَاِخْوَانِهِمْ ۚوَاجْتَبَيْنٰهُمْ وَهَدَيْنٰهُمْ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ

wa min ābā`ihim wa żurriyyātihim wa ikhwānihim, wajtabaināhum wa hadaināhum ilā ṣirāṭim mustaqīm
Dan Kami lebihkan (pula) derajat sebahagian dari bapak-bapak mereka, keturunan dan saudara-saudara mereka. Dan Kami telah memilih mereka (untuk menjadi nabi-nabi dan rasul-rasul) dan Kami menunjuki mereka ke jalan yang lurus.
And [some] among their fathers and their descendants and their brothers - and We chose them and We guided them to a straight path.
icon play ayat

وَمِنْ

وَمِنۡ

dan dari/diantara

And from

ءَابَآئِهِمْ

اٰبَآٮِٕهِمۡ

bapak-bapak mereka

their fathers

وَذُرِّيَّـٰتِهِمْ

وَذُرِّيّٰتِهِمۡ

dan keturunan mereka

and their descendents

وَإِخْوَٰنِهِمْ ۖ

وَاِخۡوَانِهِمۡ​ۚ

dan saudara-saudara mereka

and their brothers

وَٱجْتَبَيْنَـٰهُمْ

وَاجۡتَبَيۡنٰهُمۡ

dan Kami telah memilih mereka

and We chose them

وَهَدَيْنَـٰهُمْ

وَهَدَيۡنٰهُمۡ

dan Kami beri petunjuk mereka

and We guided them

إِلَىٰ

اِلٰى

kepada

to

صِرَٰطٍۢ

صِرَاطٍ

jalan

a path

مُّسْتَقِيمٍۢ

مُّسۡتَقِيۡمٍ‏

yang lurus

straight

٨٧

٨٧

(87)

(87)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 87

(Dan Kami lebihkan pula derajat sebagian dari bapak-bapak mereka, keturunan mereka dan saudara-saudara mereka) diathafkan pada Lafal kullan atau nuuhan; dan makna min di sini menunjukkan littab'idh, sebab sebagian dari mereka ada yang tidak mempunyai anak, dan sebagian lainnya ada yang mempunyai anak hanya saja kafir. (Dan Kami memilih mereka) Kami menyeleksi mereka (dan Kami menunjuki mereka ke jalan yang lurus).

laptop

Al-An'am

Al-An'am

''