icon play ayat

أُو۟لٰٓئِكَ جَزَآؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ ٱللَّهِ وَٱلْمَلٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجْمَعِينَ

اُولٰۤىِٕكَ جَزَاۤؤُهُمْ اَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ اللّٰهِ وَالْمَلٰۤىِٕكَةِ وَالنَّاسِ اَجْمَعِيْنَۙ

ulā`ika jazā`uhum anna 'alaihim la'natallāhi wal-malā`ikati wan-nāsi ajma'īn
Mereka itu, balasannya ialah: bahwasanya laknat Allah ditimpakan kepada mereka, (demikian pula) laknat para malaikat dan manusia seluruhnya,
Those - their recompense will be that upon them is the curse of Allah and the angels and the people, all together,
icon play ayat

أُو۟لَـٰٓئِكَ

اُولٰٓٮِٕكَ

mereka itu

Those

جَزَآؤُهُمْ

جَزَآؤُهُمۡ

balasan mereka

their recompense

أَنَّ

اَنَّ

bahwasanya

that

عَلَيْهِمْ

عَلَيۡهِمۡ

atas mereka

on them

لَعْنَةَ

لَعۡنَةَ

kutukan

(is the) curse

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

(of) Allah

وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ

وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةِ

dan para Malaikat

and the Angels

وَٱلنَّاسِ

وَالنَّاسِ

dan manusia

and the people

أَجْمَعِينَ

اَجۡمَعِيۡنَۙ‏

seluruhnya

all together

٨٧

٨٧

(87)

(87)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 87

(Mereka itu balasannya ialah laknat Allah yang ditimpakan atas mereka begitu pula laknat malaikat dan seluruh umat manusia.)

laptop

Ali 'Imran

Ali 'Imran

''