icon play ayat

وَلِيُمَحِّصَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَيَمْحَقَ ٱلْكٰفِرِينَ

وَلِيُمَحِّصَ اللّٰهُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَيَمْحَقَ الْكٰفِرِيْنَ

wa liyumaḥḥiṣallāhullażīna āmanụ wa yam-ḥaqal-kāfirīn
Dan agar Allah membersihkan orang-orang yang beriman (dari dosa mereka) dan membinasakan orang-orang yang kafir.
And that Allah may purify the believers [through trials] and destroy the disbelievers.
icon play ayat

وَلِيُمَحِّصَ

وَلِيُمَحِّصَ

dan karena hendak membersihkan

And so that may purify

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

Allah

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those who

ءَامَنُوا۟

اٰمَنُوۡا

beriman

believe

وَيَمْحَقَ

وَيَمۡحَقَ

dan Dia membinasakan

and destroy

ٱلْكَـٰفِرِينَ

الۡكٰفِرِيۡنَ‏

orang-orang kafir

the disbelievers

١٤١

١٤١

(141)

(141)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 141

(Agar Allah menyucikan orang-orang yang beriman) artinya membersihkan mereka dari dosa dengan musibah yang menimpa diri mereka itu (serta membinasakan orang-orang yang kafir).

laptop

Ali 'Imran

Ali 'Imran

''