icon play ayat

بَلَىٰ مَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِۦ وَٱتَّقَىٰ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَّقِينَ

بَلٰى مَنْ اَوْفٰى بِعَهْدِهٖ وَاتَّقٰى فَاِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِيْنَ

balā man aufā bi'ahdihī wattaqā fa innallāha yuḥibbul-muttaqīn
(Bukan demikian), sebenarnya siapa yang menepati janji (yang dibuat)nya dan bertakwa, maka sesungguhnya Allah menyukai orang-orang yang bertakwa.
But yes, whoever fulfills his commitment and fears Allah - then indeed, Allah loves those who fear Him.
icon play ayat

بَلَىٰ

بَلٰى

ya/benar

Nay

مَنْ

مَنۡ

siapa/orang

whoever

أَوْفَىٰ

اَوۡفٰى

(ia) menepati

fulfills

بِعَهْدِهِۦ

بِعَهۡدِهٖ

janjinya

his covenant

وَٱتَّقَىٰ

وَاتَّقٰى

dan ia bertakwa

and fears (Allah)

فَإِنَّ

فَاِنَّ

maka sesungguhnya

then indeed

ٱللَّهَ

اللّٰهَ

Allah

Allah

يُحِبُّ

يُحِبُّ

Dia menyukai

loves

ٱلْمُتَّقِينَ

الۡمُتَّقِيۡنَ‏ 

orang-orang yang bertakwa

those who fear (Him)

٧٦

٧٦

(76)

(76)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 76

(Bukan demikian) tetapi terhadap mereka tetap ada tuntutan (barang siapa yang menepati janjinya) baik yang dibuatnya dengan Allah atau yang dititahkan Allah menepatinya, berupa memenuhi amanat dan lain-lain (serta ia bertakwa) kepada Allah dengan mengerjakan taat dan meninggalkan maksiat (maka sesungguhnya Allah menyukai orang-orang yang bertakwa.) Di sini ada penempatan zahir di tempat yang mudhmar, yang berarti "Allah mengasihi mereka" maksudnya memberi mereka pahala.

laptop

Ali 'Imran

Ali 'Imran

''