icon play ayat

وَٱتَّقُوا۟ ٱلنَّارَ ٱلَّتِىٓ أُعِدَّتْ لِلْكٰفِرِينَ

وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِيْٓ اُعِدَّتْ لِلْكٰفِرِيْنَ ۚ

wattaqun-nārallatī u'iddat lil-kāfirīn
Dan peliharalah dirimu dari api neraka, yang disediakan untuk orang-orang yang kafir.
And fear the Fire, which has been prepared for the disbelievers.
icon play ayat

وَٱتَّقُوا۟

وَاتَّقُوا

dan peliharalah dirimu

And fear

ٱلنَّارَ

النَّارَ

api neraka

the Fire

ٱلَّتِىٓ

الَّتِىۡۤ

yang

which

أُعِدَّتْ

اُعِدَّتۡ

disediakan

is prepared

لِلْكَـٰفِرِينَ

لِلۡكٰفِرِيۡنَ​ۚ‏

untuk orang-orang kafir

for the disbelievers

١٣١

١٣١

(131)

(131)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 131

(Jagalah dirimu dari api neraka yang disediakan bagi orang-orang yang kafir) janganlah kamu sampai disiksa di dalamnya

laptop

Ali 'Imran

Ali 'Imran

''