وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ٱلَّذِىٓ ءَاتَيْنٰهُ ءَايٰتِنَا فَٱنسَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ ٱلشَّيْطٰنُ فَكَانَ مِنَ ٱلْغَاوِينَ
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَاَ الَّذِيْٓ اٰتَيْنٰهُ اٰيٰتِنَا فَانْسَلَخَ مِنْهَا فَاَتْبَعَهُ الشَّيْطٰنُ فَكَانَ مِنَ الْغٰوِيْنَ
watlu 'alaihim naba`allażī ātaināhu āyātinā fansalakha min-hā fa atba'ahusy-syaiṭānu fa kāna minal-gāwīn
Dan bacakanlah kepada mereka berita orang yang telah Kami berikan kepadanya ayat-ayat Kami (pengetahuan tentang isi Al Kitab), kemudian dia melepaskan diri dari pada ayat-ayat itu, lalu dia diikuti oleh syaitan (sampai dia tergoda), maka jadilah dia termasuk orang-orang yang sesat.
And recite to them, [O Muhammad], the news of him to whom we gave [knowledge of] Our signs, but he detached himself from them; so Satan pursued him, and he became of the deviators.
وَٱتْلُ
وَاتۡلُ
dan bacakanlah
And recite
عَلَيْهِمْ
عَلَيۡهِمۡ
atas/kepada mereka
to them
نَبَأَ
نَبَاَ
berita
(the) story
ٱلَّذِىٓ
الَّذِىۡۤ
yang
(of the) one whom
ءَاتَيْنَـٰهُ
اٰتَيۡنٰهُ
Kami telah berikan kepadanya
We gave [him]
ءَايَـٰتِنَا
اٰيٰتِنَا
ayat-ayat Kami
Our Verses
فَٱنسَلَخَ
فَانْسَلَخَ
maka dia melepaskan diri
but he detached
مِنْهَا
مِنۡهَا
daripadanya (ayat-ayat)
[from] them
فَأَتْبَعَهُ
فَاَتۡبَعَهُ
maka/lalu mengikutinya
so followed him
ٱلشَّيْطَـٰنُ
الشَّيۡطٰنُ
syaitan
the Shaitaan
فَكَانَ
فَكَانَ
maka dia adalah
and he became
مِنَ
مِنَ
dari
of
ٱلْغَاوِينَ
الۡغٰوِيۡنَ
orang-orang yang sesat
those gone astray
١٧٥
١٧٥
(175)
(175)
Tafsir al-Jalalayn
Tafsir Ayat 175
(Dan bacakanlah) hai Muhammad (kepada mereka) yakni orang-orang Yahudi (berita) kabar (orang yang telah Kami berikan kepadanya ayat-ayat Kami, pengetahuan tentang isi Alkitab, kemudian dia melepaskan diri dari ayat-ayat itu) maksudnya ia keluar darinya dengan membawa kekafirannya, sebagaimana seekor ular keluar dari kulitnya, orang yang dimaksud ialah Bal`am bin Ba`ura salah seorang ulama terkemuka Bani Israel. Ia diminta agar mendoakan Musa celaka dan untuk itu diberi hadiah, dia mendoakan hal itu tetapi doanya itu menyebabkan senjata makan tuan akhirnya lidahnya menjulur sampai ke dadanya (lalu dia diikuti oleh setan) setan dapat menggodanya sehingga jadilah ia temannya (maka jadilah ia termasuk orang-orang yang sesat).