icon play ayat

فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا۟ فَأْذَنُوا۟ بِحَرْبٍ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ۖ وَإِن تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوسُ أَمْوٰلِكُمْ لَا تَظْلِمُونَ وَلَا تُظْلَمُونَ

فَاِنْ لَّمْ تَفْعَلُوْا فَأْذَنُوْا بِحَرْبٍ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖۚ وَاِنْ تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوْسُ اَمْوَالِكُمْۚ لَا تَظْلِمُوْنَ وَلَا تُظْلَمُوْنَ

fa il lam taf'alụ fa`żanụ biḥarbim minallāhi wa rasụlih, wa in tubtum fa lakum ru`ụsu amwālikum, lā taẓlimụna wa lā tuẓlamụn
Maka jika kamu tidak mengerjakan (meninggalkan sisa riba), maka ketahuilah, bahwa Allah dan Rasul-Nya akan memerangimu. Dan jika kamu bertaubat (dari pengambilan riba), maka bagimu pokok hartamu; kamu tidak menganiaya dan tidak (pula) dianiaya.
And if you do not, then be informed of a war [against you] from Allah and His Messenger. But if you repent, you may have your principal - [thus] you do no wrong, nor are you wronged.
icon play ayat

فَإِن

فَاِنۡ

maka jika

And if

لَّمْ

لَّمۡ

tidak

not

تَفْعَلُوا۟

تَفۡعَلُوۡا

kalian kerjakan

you do

فَأْذَنُوا۟

فَاۡذَنُوۡا

maka ketahuilah pernyataan

then be informed

بِحَرْبٍۢ

بِحَرۡبٍ

dengan adanya perang

of a war

مِّنَ

مِّنَ

dari

from

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

Allah

وَرَسُولِهِۦ ۖ

وَرَسُوۡلِهٖ​ۚ

dan RasulNya

and His Messenger

وَإِن

وَاِنۡ

dan jika

And if

تُبْتُمْ

تُبۡتُمۡ

kamu bertaubat

you repent

فَلَكُمْ

فَلَـكُمۡ

maka bagimu

then for you

رُءُوسُ

رُءُوۡسُ

(modal) pokok

(is)

أَمْوَٰلِكُمْ

اَمۡوَالِكُمۡ​ۚ

hartamu

your capital

لَا

لَا

tidak

(do) not

تَظْلِمُونَ

تَظۡلِمُوۡنَ

kamu menganiaya

wrong

وَلَا

وَلَا

dan tidak

and not

تُظْلَمُونَ

تُظۡلَمُوۡنَ‏ 

kamu dianiaya

you will be wronged

٢٧٩

٢٧٩

(279)

(279)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 279

(Jika kamu tak mau melakukannya), yakni apa yang diperintahkan itu, (maka ketahuilah) datangnya (serbuan dari Allah dan rasul-Nya) terhadapmu. Ayat ini berisi ancaman keras kepada mereka, hingga ketika ia turun, mereka mengatakan, "Tak ada daya kita untuk mengatasi serbuan itu!" (Dan jika kamu bertobat), artinya menghentikannya, (maka bagi kamu pokok) atau modal (hartamu, agar kamu tidak menganiaya) dengan mengambil tambahan (dan tidak pula teraniaya) dengan menerima jumlah yang kurang.

laptop

Al-Baqarah

Al-Baqarah

''