icon play ayat

وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِى عَنِّى فَإِنِّى قَرِيبٌ ۖ أُجِيبُ دَعْوَةَ ٱلدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ۖ فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ لِى وَلْيُؤْمِنُوا۟ بِى لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ

وَاِذَا سَاَلَكَ عِبَادِيْ عَنِّيْ فَاِنِّيْ قَرِيْبٌ ۗ اُجِيْبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ اِذَا دَعَانِۙ فَلْيَسْتَجِيْبُوْا لِيْ وَلْيُؤْمِنُوْا بِيْ لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُوْنَ

wa iżā sa`alaka 'ibādī 'annī fa innī qarīb, ujību da'watad-dā'i iżā da'āni falyastajībụ lī walyu`minụ bī la'allahum yarsyudụn
Dan apabila hamba-hamba-Ku bertanya kepadamu tentang Aku, maka (jawablah), bahwasanya Aku adalah dekat. Aku mengabulkan permohonan orang yang berdoa apabila ia memohon kepada-Ku, maka hendaklah mereka itu memenuhi (segala perintah-Ku) dan hendaklah mereka beriman kepada-Ku, agar mereka selalu berada dalam kebenaran.
And when My servants ask you, [O Muhammad], concerning Me - indeed I am near. I respond to the invocation of the supplicant when he calls upon Me. So let them respond to Me [by obedience] and believe in Me that they may be [rightly] guided.
icon play ayat

وَإِذَا

وَاِذَا

dan apabila

And when

سَأَلَكَ

سَاَلَـكَ

bertanya kepadamu

ask you

عِبَادِى

عِبَادِىۡ

hamba-hambaKu

My servants

عَنِّى

عَنِّىۡ

tentang Aku

about Me

فَإِنِّى

فَاِنِّىۡ

maka sesungguhnya Aku

then indeed I am

قَرِيبٌ ۖ

قَرِيۡبٌؕ

dekat

near

أُجِيبُ

اُجِيۡبُ

Aku mengabulkan

I respond

دَعْوَةَ

دَعۡوَةَ

permohonan

(to the) invocation

ٱلدَّاعِ

الدَّاعِ

orang yang mendoa

(of) the supplicant

إِذَا

اِذَا

apabila

when

دَعَانِ ۖ

دَعَانِ

ia berdoa kepadaKu

he calls Me

فَلْيَسْتَجِيبُوا۟

فَلۡيَسۡتَجِيۡبُوۡا

maka hendaklah mereka memenuhi

So let them respond

لِى

لِىۡ

bagiKu/kepadaKu

to Me

وَلْيُؤْمِنُوا۟

وَلۡيُؤۡمِنُوۡا

dan hendaklah mereka beriman

and let them believe

بِى

بِىۡ

kepadaKu

in Me

لَعَلَّهُمْ

لَعَلَّهُمۡ

agar mereka

so that they may

يَرْشُدُونَ

يَرۡشُدُوۡنَ‏

mereka mendapat petunjuk/kebenaran

(be) led aright

١٨٦

١٨٦

(186)

(186)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 186

(Segolongan orang-orang bertanya kepada Nabi saw., "Apakah Tuhan kami dekat, maka kami akan berbisik kepada-Nya, atau apakah Dia jauh, maka kami akan berseru kepada-Nya." Maka turunlah ayat ini. ("Dan apabila hamba-hamba-Ku menanyakan kepadamu tentang Aku, maka sesungguhnya Aku Maha Dekat) kepada mereka dengan ilmu-Ku, beritahukanlah hal ini kepada mereka (Aku kabulkan permohonan orang yang berdoa, jika ia berdoa kepada-Ku) sehingga ia dapat memperoleh apa yang dimohonkan. (Maka hendaklah mereka itu memenuhi pula perintah-Ku) dengan taat dan patuh (serta hendaklah mereka beriman) senantiasa iman (kepada-Ku supaya mereka berada dalam kebenaran.") atau petunjuk Allah.

laptop

Al-Baqarah

Al-Baqarah

''