icon play ayat

وَإِنْ عَزَمُوا۟ ٱلطَّلٰقَ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

وَاِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَاِنَّ اللّٰهَ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ

wa in 'azamuṭ-ṭalāqa fa innallāha samī'un 'alīm
Dan jika mereka berazam (bertetap hati untuk) talak, maka sesungguhnya Allah Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.
And if they decide on divorce - then indeed, Allah is Hearing and Knowing.
icon play ayat

وَإِنْ

وَاِنۡ

dan jika

And if

عَزَمُوا۟

عَزَمُوا

mereka bertetap hati

they resolve

ٱلطَّلَـٰقَ

الطَّلَاقَ

bertalak

(on) [the] divorce

فَإِنَّ

فَاِنَّ

maka sesungguhnya

then indeed

ٱللَّهَ

اللّٰهَ

Allah

Allah

سَمِيعٌ

سَمِيۡعٌ

Maha Mendengar

(is) All-Hearing

عَلِيمٌۭ

عَلِيۡمٌ‏

Maha Mengetahui

All-Knowing

٢٢٧

٢٢٧

(227)

(227)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 227

(Dan sekiranya mereka berketetapan hati untuk talak), artinya tak mau kembali, maka mereka harus menjatuhkannya, (karena sesungguhnya Allah Maha Mendengar) ucapan mereka (lagi Maha Mengetahui), maksud atau tekad mereka. Jadi maksudnya; setelah menunggu selama empat bulan tidak ada lagi kesempatan terbuka bagi mereka, kecuali kembali atau menjatuhkan talak.

laptop

Al-Baqarah

Al-Baqarah

''